sábado, 4 de agosto de 2012

Zombielarp

Zombielarp (link)
por zombielarp.co.uk (vários autores)
Reino Unido, 2010~2012
tradução de Luiz Falcão


Pequeno compêndio de traduções de regras e artigos disponíveis no site zombielarp.co.uk, voltadas para a prática de zombielarp - um tipo de larp de ação, rápido, dinâmico e "mortal" que se usa de lançadores de dardos (armas de espuma) como principal característica. Estas regras foram desenvolvidas por um grupo específico, mas serviram de inspiração para muitos outros ao redor do mundo.

Foram traduzidas para esta versão (sem revisão) em 2012, para uma parceria entre NpLarp e Confraria das Ideias. As condições de uso estão descritas no próprio documento.


segunda-feira, 16 de abril de 2012

DSM-IV

DSM-IV (link)
Por Matthijs Holter
Noruega, 2012
Tradução Jonny Garcia para o LabLarp (2013) (link)
Revisão Luiz Falcão

DSM-IV

Sobre viver com rótulos. Você irá representar você mesmo, exatamente como você é. De alguma maneira você adquiriu um rótulo, um diagnóstico psiquiátrico. Outro jogador irá decidir qual é o diagnóstico e irá preparar uma cena para ser representada (por exemplo “mercado”, “biblioteca” e etc.). Um terceiro jogador será as expectativas que você sente, seja de si mesmo ou o mundo ao seu redor, elas seguirão você e sussurrarão em seu ouvido. "Ei, você sabe que autistas possuem um monte de problemas com este comportamento desordenado!" "Paranoicos certamente veem significado no número 23 que apareceu novamente agora."

Este jogo é muito desconfortável e frustrante - o que é ótimo, ele dura apenas 15 minutos e é feito para ilustrar um ponto. Enquanto jogava, eu fiquei muito bravo com meu rótulo e lutei contra ele todo o tempo.


Observação do Revisor: DSM-IV é um manual ligado à psicologia que relaciona transtornos mentais. Muito polêmico mesmo entre psicólogos, o manual já está em sua quinta versão, o DSM-V (DSM significa: Manual Diagnóstico e Estatístico de Transtornos Mentais). A versão em PDF, disponível abaixo, contém uma lista de alguns desses possíveis diagnósticos, na segunda página, apresentada pelo tradutor Jonny Garcia.




Três de Mim

3 of me (link)
por Matthijs Holter
Noruega, 2012
traduzido por Jonny Garcia (febboy@gmail.com) para o labLarp

Baseado em designs anteriores este jogo aborda como construir narrativas sobre nossa própria identidade; nós dizemos a nós mesmo as histórias de nossas vidas, como se nós tivéssemos apenas esta história e uma identidade que sempre esteve programada para emergir.

Cada jogador decide qual será o desafio do outro jogador, por exemplo:
• “Diga-nos porque você sempre foi estranho”
• “Diga-nos como você perdeu contato com seu verdadeiro eu”
• “Diga-nos como você sempre bem sucedido no que você fez”

Os jogadores então selecionam três eventos reais do seu passado que comprovam esta identidade e narram-os, assim que terminar a narração a vez passa para o próximo jogador.

O ideal é jogar em pequenos grupos, assim cada jogador pode receber diversos desafios. Para um grupo de três pessoas reserve 20 a 30 minutos.